Объявление о наборе стажеров на стажировку OJT по теме «Туристический бизнес» (ДАЛЬНИЙ ВОСТОК России)

Регистрация заявок в системе Modeus до: 14.07.2013

Срок предоставления оригиналов документов в Кемеровский региональный ресурсный центр  (пр. Советский, 56 оф.301, 311) до 15.07.2013

Информация о дате и месте отборочного собеседования будет сообщена дополнительно.

1. Организатор: Министерство иностранных дел Японии

Исполнитель: АО Японо-Российский Экономический Центр (JREC)

Данная стажировка проводится Правительством Японии в рамках технического содействия продвижению реформ в России, в том числе реализации «Президентской программы подготовки управленческих кадров для организаций народного хозяйства Российской Федерации». Необходимость и значимость сотрудничества для оказания Японией технической и интеллектуальной поддержки Российской Федерации, включая проведение данной стажировки, неоднократно были закреплены в документах, принятых Правительствами России и Японии.

2. Сроки и место проведения

(1) Планируемые сроки проведения

С 23 сентября 2013 года по 28 сентября 2013 года

(2) Места проведения

Проведение стажировки планируется в основном в г. Токио и его окрестностях. При этом заключительный день стажировки пройдет в г. Токио, а церемония закрытия программы будет проведена в здании МИД Японии.

3. Число принимаемых стажеров (Дальний Восток России)

Участники, рекомендованные Федеральным ресурсным центром по организации подготовки управленческих кадров, чел.        

Участники, отбираемые открытым конкурсом, чел.

Владивосток

5         

2

Хабаровск  

5         

2

Сахалин      

5         

1

Участники стажировки будут отобраны из числа лиц, подавших заявки. Отбор будет проведен посредством тестирования в форме собеседования с кандидатами в соответствующих Японских центрах. Информацию о графике проведения собеседований и о подаваемых документах смотрите на веб-сайтах соответствующих Японских центров, а также Федерального ресурсного центра по организации подготовки управленческих кадров.

4. Требования к кандидатам

(1)       Управляющие, менеджеры российских компаний в области туризма и гостиничного бизнеса, специалисты, занятые в сфере туризма в региональных органах исполнительной власти.

(2)       Лица, имеющие возможность активно принимать участие во всех мероприятиях стажировки и впоследствии применить полученные во время стажировки знания и навыки в управлении предприятием.

(3)       Лица, готовые принять участие во всех мероприятиях программы стажировки и не имеющие проблем со здоровьем.

5.  Язык стажировки

Японско-русский и русско-японский последовательный перевод.

6.  Краткое описание стажировки

(1) Основное направление стажировки

Раскрыть стажерам возможности ведения большого бизнеса в туристической сфере, для чего ознакомить их с японскими методами управления туристическими объектами (включая работу службы информирования и приема гостей) и принципами гостеприимства и научить основам разработки туристических продуктов, подходам к их продвижению и рекламированию, а также конкретным методам взаимодействия бизнеса и исполнительной власти.

(2) Концепция стажировки OJT

В ходе стажировки ее участники, представляющие российскую туриндустрию, смогут ознакомиться с разнообразными технологиями в этой сфере и работой занятых в ней предприятий. Кроме того, в рамках возможного они смогут сами попрактиковаться в осуществлении несложных процессов и операций. Это позволит стажерам более эффективно закрепить полученные знания и навыки.

(Термин «OJT» обычно означает профессиональное обучение, проводящееся на рабочем месте путем осуществления работы. Однако в данном случае стажировка не делает акцент на профессиональной практике).

ПРИМЕЧАНИЕ: Учебную программу (план) стажировки планируется предоставить за 2 месяца до ее начала.

7.  Об оплате расходов во время пребывания стажеров.

(1) В период пребывания стажеров в Японии Правительство Японии берет на себя только расходы на переезды по территории Японии и проживание стажеров (оплата минимального числа ночей в гостинице, необходимого для участия в стажировке, то есть, с заезда в гостиницу накануне начала занятий до выезда из гостиницы на следующий день после культурной программы), а также суточные (1500 иен в день).

(2) Оплату международных перелетов в оба конца берет на себя российская сторона. Как правило, билеты приобретаются с расчетом на прибытие в Японию накануне дня начала стажировки и отправление из Японии на следующий день после культурной программы. Что касается стажеров «со свободного рынка», то им перед бронированием и выкупом билетов необходимо подтвердить «Японским Центрам», что они летят теми же рейсами в указанные даты. Билеты для участников Президентской программы бронируются и выкупаются централизованно Федеральным ресурсным центром.

8. Учебная программа (предварительный план)

В пределах срока пребывания стажеров планируется провести следующую учебную программу.

(а) Лекционные занятия.

l  Методы активизации экономики территорий посредством привлечения туристов.

(б) Осмотр предприятий.

Развитие гостиничной клиентуры.

Делопроизводство в гостиничном деле.

Разработка туристического товара.

Делопроизводство в области приема туристов.

Политика возрождения территорий туристической промышленности.

Туристическая инфраструктура и туристический рынок.

(в) Практические занятия

 Управление туристическими территориями в региональных городах.

(г) Бизнес-встреча по обмену мнениями.

Встреча по обмену мнениями с бизнесменами японских предприятий.

(д) Групповые занятия и презентация.

В конце стажировки будут проведены обсуждения в группах на основе изученного в течение стажировки, и затем участники выступят группами с презентацией результатов стажировки.

(е) Прочее

В субботу с целью углубления понимания Японии организуется посещение объектов для ознакомления с японской культурой. Воскресенье, как правило, является днем самообучения, и в этот день учебные мероприятия не планируются.